Субтитры к Muv-Luv: Total Eclipse. Эпизод 1
ТЫЦ В КАРТИНКУ

Вот, скажем, Tactical Surface Fighter можно перевести как "Основной боевой истребитель"?
Ну и после 3-й серии будет долгий перерыв, еслечё.
Первый контакт с инопланетной жизнью оборачивается для человечества крупными неприятностями

Пока на территории нашей бескрайней Родины и братского Китая идут бои с ксеносами, японцы отсиживаются за проливами

пьют чай

и готовят пилотов для боевых мех





Однако НЁХ-овцы, воспользовавшись тайфуном, прорываются через Цусимский пролив

и вторгаются в Японию



курсанты с учебной скамьи отправляются в бой




Вот, скажем, Tactical Surface Fighter можно перевести как "Основной боевой истребитель"?
Ну и после 3-й серии будет долгий перерыв, еслечё.
Первый контакт с инопланетной жизнью оборачивается для человечества крупными неприятностями
Пока на территории нашей бескрайней Родины и братского Китая идут бои с ксеносами, японцы отсиживаются за проливами
пьют чай
и готовят пилотов для боевых мех
Однако НЁХ-овцы, воспользовавшись тайфуном, прорываются через Цусимский пролив
и вторгаются в Японию
курсанты с учебной скамьи отправляются в бой
no subject
no subject
no subject
Хоть бы описал, что за зверь!
no subject
Я бы был занудой и перевёл бы как "истребитель малого радиуса действия наземного базирования". А то "основной боевой истребитель" это как основной боевой танк, только истребитель.
no subject
That's a point же.
no subject
Атмосферный истребитель развернулся прямо в лоб.
Я лечу навстречу смерти - управляемый снаряд.
Истребители, поверьте, замечательно горят...
Тактический атмосферный истребитель. Чем не устраивает такой прямой вариант?
no subject
P.S. Пошел начало смотреть - так это меха обозваны так... Получается что "Тактический поверхностный/наземный истребитель" вполне может быть. Хотя звучит коряво.
no subject
Ничё так. Хотя мне почему-то хотелось ищбавиться от слова "такчтический" ибо избитое оно какое-то.
no subject
no subject
Блин! Как я мог пропустить?
Откуда тащить? А то на торрентах что-то только VN лежит...
no subject
http://www.nyaa.eu/?page=search&cats=0_0&filter=0&term=[HorribleSubs]+Muv-Luv+Alternative+-+Total+Eclipse
no subject
no subject
no subject
Not this shit again...
no subject
no subject
no subject
no subject
УДАРНЫЙ ТАКТИЧЕСКИЙ ИСТРЕБИТЕЛЬ
фронтовой (тактический) истребитель,
no subject
no subject
Это не Лагранж, где ходить функция частная; здесь, скорее, летать - полезная, но не первичная функция.
no subject
Обычная антирадарная практика, чего странного.
А хождение и т.д. Ну, нам показали только наземных юнитов врага, так что и тут ничего странного.
no subject
no subject
no subject
no subject
Есть класс машин, которые работают по воздуху и по поверхности. Их называют Истребитель-бомбардировщик. Если самолёт работает только по поверхности, то это штурмовик (ИЛ-2, если брать самое древнее)
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Это было один раз и то в шутку, а ты мне в последнее время то и дело всякие гадостипишешь типа "отрезать сиськи" и т.д.
no subject
no subject
http://myanimelist.net/anime/14511/Minami-ke_4
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
но фронтовой наземный истребитель звучит еще хуже :D
no subject
no subject
no subject
no subject