ТЫЦ В КАРТИНКУ

Вот, скажем, Tactical Surface Fighter можно перевести как "Основной боевой истребитель"?
Ну и после 3-й серии будет долгий перерыв, еслечё.
( Краткое содержание )
Вот, скажем, Tactical Surface Fighter можно перевести как "Основной боевой истребитель"?
Ну и после 3-й серии будет долгий перерыв, еслечё.
( Краткое содержание )